项目概况
Overview
张江镇住宅电梯远程监测装置加装项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年11月10日 13:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Installation Project of Remote Monitoring Devices for Residential Elevators in Zhangjiang Town should obtain the procurement documents from ( www.zfcg.sh.gov.cn ) and submit response documents before 10th 11 2025 at 13.00pm(Beijing time).
项目编号:310115125251023145139-15283240
Project No.: 310115125251023145139-15283240
项目名称:张江镇住宅电梯远程监测装置加装项目
Project Name: Installation Project of Remote Monitoring Devices for Residential Elevators in Zhangjiang Town
预算编号:1525-125179138, 1525-K12517077
Budget No.: 1525-125179138, 1525-K12517077
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1980000元(国库资金:1980000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1980000(National Treasury Funds: 1980000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-1980000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1980000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:张江镇住宅电梯远程监测装置加装项目
Package Name: Installation Project of Remote Monitoring Devices for Residential Elevators in Zhangjiang Town
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):1980000.00
Budget Amount(Yuan): 1980000.00
简要规则描述:通过远程监测装置实时采集的电梯数据与智慧电梯平台相连,有效监控电梯运行状态,实现对电梯安全的动态监管和远程管理,大幅提升电梯使用的安全性和应急救援效率,通过验收后需要提供3年运维服务。
Brief Specification Description: Elevator data collected in real time by remote monitoring devices is connected to the smart elevator platform, enabling effective monitoring of elevator operation status, dynamic supervision and remote management of elevator safety, and significantly improving the safety of elevator use and the efficiency of emergency rescue. After passing the acceptance check, a 3-year operation and maintenance service shall be provided.
合同履约期限:项目应在 2025 年 12 月底前完成安装,通过验收后需提供3年维保服务,远程监测装置服务期内应该保证设备在线率 90%以上。
The Contract Period: The project shall complete the installation by the end of December 2025. After passing the acceptance check, a 3-year maintenance service shall be provided, and the remote monitoring devices shall ensure an equipment online rate of over 90% during the service period.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the Government Procurement Law of the Peoples Republic of China;
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本次采购若符合政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持福利企业、促进残疾人就业、促进中小微企业等政策,将落实相关政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: If this procurement meets the policies such as the governments mandatory procurement of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises, promotion of employment for the disabled, and promotion of small, medium and micro enterprises, the relevant policies will be implemented.
(c)本项目的特定资格要求:3、本项目面向中小微企业采购。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3、This project is procured from small, medium and micro enterprises.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of theGovernment Procurement Law of the Peoples Republic of China;
(ii)未被信用中国(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by Credit China (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
文章推荐:
资阳市农发成渝生鲜供应链保障基地项目电梯设备及安装采购招标公告